關(guān)鍵詞:
收錄約1萬典故,50萬詞匯、2萬作家信息
常用典故按出處分類按人物分類
天魔外道
【佛學(xué)大辭典】
(術(shù)語)天魔與外道。共害佛道者。梵網(wǎng)經(jīng)上曰:「天魔外道,相視如父母?!剐谐肘n下一曰:「天魔外道尚不食酒肉?!?br />【佛學(xué)常見辭匯】
天魔與外道,二者皆喜歡為害佛道。梵網(wǎng)經(jīng)說:「天魔外道,相視如父母?!?br />【俗語佛源】
「天魔」,居欲界天頂及色界天頂,領(lǐng)執(zhí)世樂,故生邪見,憎嫉賢圣涅槃道法?!竿獾馈梗妨陷d有六師外道,經(jīng)上說有九十六種外道,「至妙虛通,目之為道;心游道外,故名外道」。《楞嚴(yán)經(jīng)》說:「魔境現(xiàn)前,汝不能識(shí),洗心非正,落于邪見。或汝陰魔,或復(fù)天魔,或著鬼神,或遭魑魅,心中不明,認(rèn)賊為子。」「洗心非正」是說不能以正法洗心。佛教認(rèn)為,凡修禪定,先須洗滌從前所有邪惡知見,如同除去毒蜜,方可貯藏甘露。一有不盡,便足以致魔。「陰魔」依身心而起,「天魔」等則是外魔入心。若能覺悟無惑,則彼魔事無可奈何?!竿獾馈挂沧阋猿蔀樾薜赖恼系K。如《楞嚴(yán)經(jīng)》卷一說:「阿難因乞食次,經(jīng)歷淫室,遭大幻術(shù),摩登伽女以娑毗迦羅先梵天咒,攝入淫席,淫躬撫摩,將毀戒體?!埂告杜攘_」譯言「金頭」或「黃發(fā)」,謂其發(fā)黃如金,為外道名,由他所傳幻咒,自言先從梵天所說,稱為先梵天咒。這是外道名。由他所傳幻咒,自言先從梵天所說,稱為先梵天咒。這是外道妨道的一個(gè)例子。后沿用以指邪門歪道。如《朱子語類·論語》:「淳于髡是個(gè)天魔外道,本非學(xué)于孔孟之門者?!挂沧鳌感澳獾馈埂R娪凇端帋熃?jīng)》卷下:「又信世間邪魔外道、妖孽之師,妄說禍福?!寡赜萌纭?a target='_blank'>儒林外史》第一回:「若是八股文欠講究,任你做出什么來,都是野狐禪、邪魔外道?!梗ㄓ碚衤暎?/div>
五色界道
【佛學(xué)大辭典】
(術(shù)語)言造顯曼荼羅時(shí),為區(qū)別各重位,用五色作境界之道也。瞿醯壇跢羅經(jīng)中曰:「中臺(tái),及內(nèi)院,應(yīng)用五色而作界道。其第二院應(yīng)用三色。第三外院唯用白色而作界道,其著食院及行道院,但用白色而作界道?!勾笕战?jīng)疏六曰:「又諸界道,中央及第一重,當(dāng)具五色。先以白色為周界竟,次于其外布赤色界,次外又布黃色,次外又布青色,最外次布黑色。其第二重,亦依如上次第布白赤黃三色。第三重周界,但布純白一色,皆極令均調(diào)正直,漸次右旋布之。其行道及供養(yǎng)處外緣等,隨作一純色界。瞿醯云:但用白色也。所以先白色,從中向外者,明此菩提心五種根力,漸次增廣,乃至住于大般涅槃,則遍一切處,無所不在故,黑色最居外也。若從淺至深,自跡歸本,則世尊俯同六趣,為初門眷屬,開發(fā)凈菩提心。若眾生入此明門,超百六十心時(shí),則已出過世間,上菩薩位。故第三漫荼羅,唯以白色為界也。第二漫荼羅于白之上更加赤色,黃色者,赤是勤勇,菩提心中,進(jìn)修萬行,黃是如來念處。萬德開敷。爾時(shí)即入重玄門,居寂光土。乃至跡居補(bǔ)處,猶故不識(shí)一人。故于第二重,但以三色為界也。第一重漫荼羅于三色之上更加青色黑色者,青是大空三昧,所謂如來身口意密無盡加持故,作大虛空色。黑為如來壽量常住之身,如是妙身,畢竟無像,故作深玄色。此二句,是如來秘藏,非普為一切眾生,故名眷屬也。又入此深玄色時(shí)者,即是如來自證中胎華藏。爾時(shí)見五智色,皆同一法界色。何有淺深之殊。而諸眾生有漸入者,有超升者,有頓入者。然其所趣,畢竟同歸,故云一切內(nèi)深玄也。」
唯識(shí)修道五位
【佛學(xué)大辭典】
(名數(shù))觀修萬法唯識(shí)之理,立五位:一、資糧位,于地前住行向之三十心,貯佛道資糧之位。二、加行位,于三十心之終,將入見道,而為煖,頂,忍,世第一法,四善根方便加行之位。三、通達(dá)位,于初地之入心(地地各有入住出之三心),通達(dá)于二空無我之理之位,即見道也。四、修習(xí)位,自初地之住心至第十地出之心(即等覺)間,重修習(xí)妙觀以斷馀障之位,即修道也。五、究竟位,究竟斷惑證理之位,即無學(xué)道也。開之則為三僧祇四十一位。是法相宗之所立也。見唯識(shí)論九。因果合有四十一位。此于十住之前,開十信位,則為五十一位。于第十地之終,開等覺,則為五十二位。法相宗用四十一位,天臺(tái)宗用五十二位。惟開合不同耳。
院內(nèi)道行雜作衣
【佛學(xué)大辭典】
(衣服)同上。謂居寺中房室行道路時(shí),或作諸雜務(wù)時(shí)所服者,故以為名。
【佛學(xué)大辭典】
(衣服)三衣中安陀會(huì)之異名。安陀會(huì)衣為五條。袈裟之最下者,惟獨(dú)居院內(nèi)或行道時(shí)著用之,故名為院內(nèi)道行衣,入聚落會(huì)大眾時(shí)不得著之。六物圖曰:「安陀會(huì)名下衣(最居下故或下著故),從用名院內(nèi)道行衣(入聚隨眾則不得著)?!?/div>
五道
【佛學(xué)大辭典】
(名數(shù))為有情往來之所,故曰道。有五處:一地獄道,二餓鬼道,三畜生道,四人道,五天道。與五趣同。
【三藏法數(shù)】
(出正法念處經(jīng))
五道者,天、人、地獄、餓鬼、畜生也。若言六道,則加阿修羅。此不言者,以阿修羅一道,攝于天、人、畜生、餓鬼諸趣之中故也。(梵語阿修羅,華言無端正。)
〔一、天道〕,天者,最高最上,極大極尊,受用出于自然,快樂莫非如意,由昔廣修凈行故感此報(bào),是名天道。
〔二、人道〕,人者,忍也。謂能安忍世間苦樂之境也。又仁也,如梵摩喻經(jīng)云:清信善人,守仁不殺,知足不盜,貞潔不淫;執(zhí)信之人,言不欺誑;忠孝之人,不嗜醉酒。蓋天地所生,惟人為貴,由習(xí)善行,報(bào)感此身,是為人道。
〔三、地獄道〕,地獄,謂在地之下也。婆沙論云:贍部洲下,過五百踰繕那,乃有地獄。然此地獄,其量大小不同,其壽延促各異,皆由眾生造極惡業(yè),報(bào)盡命終,至此受苦也。(梵語贍部洲,即閻浮提,華言勝金洲。梵語踰繕那,又云由旬,華言限量。)
〔四、餓鬼道〕,謂此鬼類,羸瘦丑惡,見者畏懼,窮年卒歲,不遇飲食,或居海底,或近山林,樂少苦多,壽長劫遠(yuǎn)。由昔慳貪所報(bào),獲此身也。
〔五、畜生道〕,畜生亦名旁生。婆沙論云:畜謂畜養(yǎng),謂其橫生,覆身而行,稟性愚癡,不能自立,為他畜養(yǎng),故名畜生。又名旁生者,謂其形旁而行不正,遍在諸處,由昔惡業(yè)報(bào)生此道也。
五道六道
【佛學(xué)大辭典】
(名數(shù))五道六道,開合不同,五道加阿修羅道,則為六道。智度論三十曰:「問曰:經(jīng)說有五道。云何言六道?答曰:佛去久遠(yuǎn),經(jīng)法流傳五百年后,多有別異,部部不同,或言五道或言六道。若說五者,于佛經(jīng)回文說五。若說六者,于佛經(jīng)回文說六。又摩訶衍中法華經(jīng)說有六趣眾生,觀諸義意,應(yīng)有六道?!箶z阿修羅道于五道內(nèi)有二義:一唯攝于天趣,一攝于天趣鬼趣之二者。見唯識(shí)樞要下本。新譯家多用五趣。
五道冥官
【佛學(xué)大辭典】
(雜名)十王經(jīng)曰:「六道冥官。」五道六道,開合不同,冥官為十王之眷屬。
五道將軍
【佛學(xué)大辭典】
(雜名)十王之眷屬也。焰魔供次第曰:「可別供焰羅王五道將軍,即得削死籍付生籍。」
五道受生經(jīng)
【佛學(xué)大辭典】
(經(jīng)名)法苑珠林八十六所引,今藏經(jīng)中無之。
五道轉(zhuǎn)輪王
【佛學(xué)大辭典】
(鬼類)十王之一。冥途亡人第三年廳府之官王也。其本地為阿彌陀如來,即領(lǐng)二官眾獄司,治眾生愚癡煩惱之冥官。地藏菩薩發(fā)心因緣十王經(jīng)所謂「五道轉(zhuǎn)輪王廳。阿彌陀佛。爾時(shí)天尊說是偈言:后三所歷是關(guān)津,好惡唯憑福業(yè)因。不善尚憂千日內(nèi),胎生產(chǎn)死夭亡身。邪見放逸過,愚癡無智罪。猶如車輪回,常在三途獄?!故且病?/div>
五道轉(zhuǎn)輪經(jīng)
【佛學(xué)大辭典】
(經(jīng)名)罪福報(bào)應(yīng)經(jīng)之異名。
五種三昧道
【佛學(xué)大辭典】
(名數(shù))真言門之五種三昧也。詳教時(shí)問答二。
不久詣道場(chǎng)
【佛學(xué)大辭典】
(雜語)謂不久成佛也。法華經(jīng)分別功德品曰:「又應(yīng)作是念,不久詣道場(chǎng)。得無漏無為,廣利諸人天。」
不思議真言相道法
【佛學(xué)大辭典】
(術(shù)語)無相之法身加持而作種種之聲字,種種之聲字成無相法身,故謂之不思議真言相之道法。大日經(jīng)二曰:「佛說不思議真言相道法。」同疏七曰:「佛說不思議真言相道法者,如聲聞法,解脫之中無有文字,而維摩詰不離文字說解脫相,故名不思議解脫。今此字輪亦爾,即以無相法身作種種聲字,種種聲字作無相法身,故名不可思議真言相也。」
不修外道
【佛學(xué)大辭典】
(流派)十種外道之一。六師中刪阇夜毗羅胝子之所計(jì)也。謂不必求道,經(jīng)生死劫數(shù),則苦盡而自得涅槃,如縷丸轉(zhuǎn)高山,縷盡則自止。此外道由得五通,而見過去八萬劫之事,八萬劫之外則無所見。因指八萬劫以前為冥諦涅槃。注維摩經(jīng)三云:「肇曰:其人謂道不須求,經(jīng)生死劫數(shù)苦盡自得。如縷丸轉(zhuǎn)于高山,縷盡自止,何假求耶?」行事鈔下四之二曰:「不修外道,以卻順觀見八萬劫,外更不見境,號(hào)為冥諦涅槃。如轉(zhuǎn)縷丸高山,縷盡丸止,何須修道?」