閱讀
綜合
詩(shī)話
詞話
古籍檢索
類(lèi)書(shū)集成
查詢
詩(shī)詞
典故詞匯
對(duì)仗詞匯
詞譜
曲譜
詩(shī)詞地圖
登錄
韻典
平水韻
詞林正韻
中原音韻
中華通韻
校注
律詩(shī)校驗(yàn)
詞格校驗(yàn)
曲格校驗(yàn)
對(duì)聯(lián)校驗(yàn)
自動(dòng)箋注
課堂
律絕創(chuàng)作
填詞入門(mén)
公開(kāi)課
學(xué)習(xí)指南
其它
簡(jiǎn)繁轉(zhuǎn)換
詩(shī)社
詩(shī)詞書(shū)店
關(guān)鍵詞:
收錄約1萬(wàn)典故,50萬(wàn)詞匯、2萬(wàn)作家信息
常用典故
按出處分類(lèi)
按人物分類(lèi)
檢索結(jié)果:
全部
37
典故
1
詞典
11
分類(lèi)詞匯
23
佛典
2
詞典
無(wú)味
語(yǔ)言無(wú)味
索然無(wú)味
枯燥無(wú)味
食之無(wú)味,棄之不甘
食之無(wú)味,棄之可惜
言語(yǔ)無(wú)味
冰冷無(wú)味
淡然無(wú)味
淡薄無(wú)味
淡而無(wú)味
《國(guó)語(yǔ)辭典》:
無(wú)味(無(wú)味)
拼音:
wú wèi
無(wú)滋味、趣味。《紅樓夢(mèng)》第三二回:「待要進(jìn)去相見(jiàn),自覺(jué)無(wú)味,便一面拭淚,一面抽身回去了。」《文明小史》第三一回:「伯集諾諾答應(yīng),不敢合他多說(shuō)話。馮主事覺(jué)得無(wú)味,也就去了?!?/div>
分類(lèi):
無(wú)味
有氣
平淡無(wú)奇
氣味
滋味
有興
興味
河上公
《國(guó)語(yǔ)辭典》:
語(yǔ)言無(wú)味(語(yǔ)言無(wú)味)
拼音:
yǔ yán wú wèi
言辭單調(diào)、枯燥乏味。唐。
韓愈
送窮文
:「凡所以使吾面目可憎,語(yǔ)言無(wú)味者,皆子之志也。」《文明小史》第四一回:「莫怪人家嫌他語(yǔ)言無(wú)味,就是他自己也覺(jué)得面目可憎了?!?/div>
分類(lèi):
話語(yǔ)
平淡
能動(dòng)
動(dòng)人
《國(guó)語(yǔ)辭典》:
索然無(wú)味(索然無(wú)味)
拼音:
suǒ rán wú wèi
無(wú)聊乏味、沒(méi)有意思?!督曛脂F(xiàn)狀》第一二回:「到了次日,天才發(fā)亮,便扒起來(lái),叫人開(kāi)了大門(mén),跑了出來(lái),一口氣走到書(shū)局門(mén)前看時(shí),誰(shuí)知大門(mén)還不曾開(kāi),不覺(jué)索然無(wú)味?!?/div>
分類(lèi):
毫無(wú)
無(wú)意
意味
興致
《國(guó)語(yǔ)辭典》:
枯燥無(wú)味(枯燥無(wú)味)
拼音:
kū zào wú wèi
單調(diào)、呆板而沒(méi)有趣味。如:「枯燥無(wú)味的文章往往不受讀者歡迎?!?/div>
分類(lèi):
單調(diào)
呆板
有趣
趣味
《國(guó)語(yǔ)辭典》:
食之無(wú)味,棄之不甘(食之無(wú)味,棄之不甘)
拼音:
shí zhī wú wèi,qì zhī bù gān
比喻東西沒(méi)什么用途,丟棄又覺(jué)得可惜。參見(jiàn)「食之無(wú)味,棄之可惜」條。
分類(lèi):
東西
西沒(méi)
沒(méi)什么
用途
丟棄
覺(jué)得
可惜
《國(guó)語(yǔ)辭典》:
食之無(wú)味,棄之可惜(食之無(wú)味,棄之可惜)
拼音:
shí zhī wú wèi,qì zhī kě xí
吃起來(lái)毫無(wú)滋味,丟棄又覺(jué)得可惜。語(yǔ)本《三國(guó)志。卷一。魏書(shū)。武帝紀(jì)》裴松之注引《九州春秋》:「夫雞肋,棄之如可惜,食之無(wú)所得,以比漢中,知王欲還也?!贡扔鳀|西沒(méi)什么用處,又舍不得丟掉。也作「食之無(wú)味,棄之不甘」。
分類(lèi):
毫無(wú)
滋味
丟棄
覺(jué)得
可惜
《國(guó)語(yǔ)辭典》:
言語(yǔ)無(wú)味(言語(yǔ)無(wú)味)
拼音:
yán yǔ wú wèi
形容言辭空洞,沒(méi)有內(nèi)容。如:「三日不讀書(shū),自覺(jué)言語(yǔ)無(wú)味,面目可憎。」
分類(lèi):
言辭
空洞
《國(guó)語(yǔ)辭典》:
冰冷無(wú)味(冰冷無(wú)味)
拼音:
bīng lěng wú wèi
形容事物毫無(wú)生趣?!?a target='_blank'>紅樓夢(mèng)》第五四回:「眾人見(jiàn)他正言厲色的說(shuō)了,別無(wú)他話,都怔怔的還等往下說(shuō),只覺(jué)冰冷無(wú)味。」
分類(lèi):
毫無(wú)
無(wú)生
《國(guó)語(yǔ)辭典》:
淡然無(wú)味(淡然無(wú)味)
拼音:
dàn rán wú wèi
1.食物沒(méi)有味道。如:「他喝慣了可樂(lè),因此總覺(jué)得白開(kāi)水淡然無(wú)味?!?br />2.平凡沒(méi)有趣味。如:「她突然從銀幕生涯中隱退,因此覺(jué)得生活一下子變得淡然無(wú)味?!?/div>
分類(lèi):
食物
平凡
有趣
有味
趣味
味道
《國(guó)語(yǔ)辭典》:
淡薄無(wú)味(淡薄無(wú)味)
拼音:
dàn bó wú wèi
味不濃厚。常指酒而言。《
儒林外史
》第九回:「像我這酒是扣著水下的,還是這般淡薄無(wú)味?!?/div>
分類(lèi):
濃厚
《國(guó)語(yǔ)辭典》:
淡而無(wú)味(淡而無(wú)味)
拼音:
dàn ér wú wèi
清淡而沒(méi)有味道?!段拿餍∈贰返谝黄呋兀骸溉欢幌掠望}醬醋各式作料,仍舊是淡而無(wú)味?!?/div>
分類(lèi):
沒(méi)趣
趣味
粵公網(wǎng)安備44010402003275
粵ICP備17077571號(hào)
關(guān)于本站
聯(lián)系我們
客服:+86 136 0901 3320