第 6 句因包含“三千,鵬,九萬”,據(jù)此推斷可能引用了典故:九萬鵬
第 8 句因包含“鰲背”,據(jù)此推斷可能引用了典故:鰲背
第 8 句因包含“蓬瀛”,據(jù)此推斷可能引用了典故:蓬瀛
黃鶴樓 明 · 徐源
七言律詩 押庚韻 出處:黃鶴樓集卷上
江風(fēng)吹撼漢陽城①,岳震山搖萬籟鳴②。
黃菊雨過重九節(jié)③,紅樓人飲故鄉(xiāng)情④。
龍?zhí)?/span>奮勇三千浪,鵬翮橫翻九萬程⑤。
日暮酒酣不定,恍疑鰲背蓬瀛⑥。
校注】 (1)撼:搖動(dòng)。孟浩然《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》:“氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽城?!北驹姛o校。 (2)萬籟:指自然界一切聲響。杜甫玉華宮》:“萬籟笙竽,秋色蕭灑。” (3)重九節(jié):即重陽節(jié)。 (4)紅樓:此指黃鶴樓。 (5)龍?zhí)?/span>二句:《莊子·逍遙游》“鵬之徙于南冥也,水擊三千里摶扶而上者九萬里”。翮,鳥翼。 (6)恍疑句:《楚辭·天問》:“鰲戴山抃,何以安之?”王逸注:“鰲,大龜也。擊手曰抃?!?span id="fpjlbdx" class='bold'>列仙傳》曰:‘有巨靈之鰲,背負(fù)蓬萊之山而抃舞,戲滄海之中,獨(dú)何以安之乎?’”又見《列子·湯問》。蓬瀛,即蓬萊瀛洲,皆山名,相傳仙人所居。 初飲鶴樓,而生龍奮三千、鵬翻九萬的豪想,待日暮酒酣,則有“恍疑鰲背蓬瀛”的幻覺。可謂豪情逸興。詩云“紅樓人飲故鄉(xiāng)情”,當(dāng)為吳中故人邀集鶴樓,感而有作。